728x90

그는 숨겨 왔던 본색을 [ 드러냈다 / 들어냈다 ]. 여기서 '드러내다'가 맞을까요? 아니면 '들어내다'라고 하는 게 맞는 표현일까요? 오늘은 드러내다 들어내다 차이점을 예문을 통해 살펴보겠습니다. 

 

 

드러내다 들어내다 무슨 차이가 있을까 

 

1.  결론적으로 '드러내다'라고 해야 맞습니다. 

- 그는 숨겨 왔던 본색을 드러냈다. 

 

< 물건을 들어내다! >

쉽게, 우리가 흔히 물건을 '들다'라고 합니다. 물건을 들어서 밖으로 내는 것이죠. 그래서 '들어내다'는 물건을 들어서 밖으로 옮기는 것이라고 생각하시면 됩니다. 

 

 

< 본색을 드러내다! >

'드러내다'는 가려 있거나 보이지 않던 것을 보이게 하는 게 기본적인 뜻이고 여기에서 더 확장해서 알려지지 않은 사실이나 진실을 보이게 하는 것을 '드러내다'라고 하는 겁니다.

 

 

더 자세한 것은 아래 예문을 통해서 살펴보겠습니다. 

 

 

2.  단어별 예문 

 

1) 들어내다 뜻 

 

① 물건을 들어서 밖으로 옮기다.

 

- 어서 이삿짐을 들어냅시다. 

- 인부들은 창고에서 재고품을 들어냈다. 

- 사무실을 정리하면서 서류는 모두 불태우고 가구는 들어냈다. 

- 상자 안의 책은 모두 들어내서 차에 실어 주세요. 

 

 

② 사람을 있는 자리에서 쫓아내다.

 

- 우크라이나에서 당장 러시아 군대를 들어내야 합니다. 

- 지금 당장 저놈을 들어내거라. 

- 부장은 사내 정치에 뛰어나서 마음에 들지 않는 인물은 다 들어내는 성격의 소유자이다. 

 

 

 

 

2) 드러내다 

 

① 가려 있거나 보이지 않던 것을 보이게 하다.

 

- 평소 잘 웃지 않던 사람이 하얀 이를 드러내고 웃었다.

- 동생은 뭐가 그리 재미있는지 치아를 드러내며 배를 잡고 웃고 있다. 

- 그녀는 몸매를 드러내는 원피스를 입었다. 

- 여름에는 어깨를 드러내는 옷차림이 많다. 

 

 

② 알려지지 않은 사실을 보이거나 밝히다.

 

- 그는 본색을 드러냈다. 

- 적의 장군이 침략의 속내를 드러낸 이상 우리도 가만히 보고 있을 수만은 없다. 

- 범인은 사기 치려는 속셈을 드러냈다. 

- 동생은 바이올린에 두각을 나타내며 천재성을 드러냈다. 

 

- 본색을 드러내다 

- 실상을 드러내다 

- 의도를 드러내다 

 

 

TIP.  알아두면 좋은 상식 

목거리 목걸이 차이

 

마무리

오늘은 드러내다 들어내다의 차이점에 대해 살펴보았는데요. '들어내다'는 글자 그대로 '들어'서 '내다' 물건을 들어서 밖으로 옮기다는 뜻이고 동시에 사람을 쫓아낸다는 의미로도 확장하여 쓸 수 있습니다. 그리고 드러내다는 '본색을, 실상을, 의도를, 속내를 드러내다' 등으로 사용하며 가려져 있던 것이나 알려지지 않은 사실을 보이게 한다는 의미라는 점 알아두시면 좋을 것 같습니다. 

 

 

  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기